Galerie


Eine kleine Retrospektive der Jahre 2004-2006   2007   2008   2009   2010   2011   2012   2013   2014   2015   2016   2017   2018   2019   2020  2021   2022   2023   2024


Mischmasch heißt auf Tschechisch Mišmaš

 

 

Die meisten Gespräche und Sprüche auf dieser Seite können nur diejenigen verstehen, die beide Sprachen sprechen. Versteht und spricht man gut, verfällt man einem gewissen Automatismus. Lernt man erst, verbindet man manchmal lustige, unerwartete Dinge miteinander.  Erinnern Sie sich an solche Gespräche mit Ihren Kindern oder Ihre eigenen, ähnlichen Sprüche, als Sie selbst Deutsch oder Tschechisch gelernt haben? Dann schreiben Sie uns gern. Wir schmunzeln gerne mit Ihnen.


Ich zu meiner Tochter (3 Jahre), als sie über etwas unnötig erschreckt ist:

"Ale holčinko, nelekej se!"

Sie zu mir entgeistert und amüsiert: "Aber Mama, ich leck mich doch gar nicht!"

Oma kommt vom Einkaufen: Enkelin: "Babi, was ist denn da in der Tüte drin?"

Oma: "Veka na obložené chlebíčky." Enkelin: "Ó, zeig mir den Wecker, ich will ihn sehen!"

 

 

Meine Tochter:

"Mama, wer war alles da?"

Ich: "Teta Irenka, Jonášek, ty a já." Meine Tochter:

"Mama, warum sagst du jetzt Eier?" 


 

 

 

Anton (2 Jahre): "Dankekuji."

Unterwegs zur Bibliothek frage ich meine fünfjährige Tochter:

"Weißt du, wie man tschechisch "Bibliothek" sagt?"

"Nein."

"Knihovna."

(Ungläubig und gleichzeitig amüsiert): "Ganz in echt wie 'hovna', ja?"

 

 

Heidi, 5 Jahre: 

" Mama, wenn du mich

eingemýdlovat hast..."


Adelka, 4 Jahre: 

"SCHNEEhulák"

Josephine aus Berlin, 3 Jahre:

" Mama, wie sagt man tschechisch “Eimer?”

"Kýbl."

"Mama, ich meinte Tschechisch!"

 

 

Matteo aus Berlin, 6 Jahre:

"Mami bacha, ich schießnu!"


Tschechisch-deutsches Familienvokabular:

Teplaken = Jogginghose

Batschkoren = Hausschuhe

Die 3-jährige Ava aß Oliven und ein Kern fiel ihr dabei aus dem Mund heraus: 

„Pec nám spadla, pec nám spadla…“ 

fing sie an zu singen…

 

 

Josephine, 7 Jahre, auf einer Ansichtskarte: 

„Aheu!"


Anička, 4 Jahre:

Mama wo ist der Papa?

Im Badezimmer.

Tut er Baden?

Ne Aničko, my nemáme vanu.

Tut er sich gießen?

Heidi 7 Jahre:

Lehrerin: Jako co jdeš?

Heidi : Als eine Elfe.

Lehrerin: ???? (versteht nicht deutsch)

Alice hilft nach: Za lesní žínku.

Heidi: Ich bin kein Waschlappen!!!

 

 



Wenn nicht anders angegeben, finden alle unsere Kurse im Familienzentrum Mehringdamm statt.

Familienzentrum Mehringdamm

Mehringdamm 114

10965 Berlin-Kreuzberg

 

Vorderhaus, 2. OG

Räume 401A bis 403A

  

 

Nächste U-Bahn:

Platz der Luftbrücke